Les sous titres :
Manque dans la gamme avid
A savoir : les acheteurs de produits HD Broadcast, actuellement sont les USA & les Japonais.
Les américains semblent préférer les ITW sous titrées plutôt que doublées.
A gérer :
- Sous titrage en différentes langues pour versions SD & HD
- Sous titrage & générique en 4/3 et 16/9
- Sous titrage pour DVD et pour Master SD & HD.
Dans ce dernier cas, différentes façons de procéder :
=> DVD : il nous faut le fichier au format .srt pour ajouter les sous tites lors de l'authoring
=> Master SD & HD : soit les sous titres sont incrustés dans l'image, soit il faut exporter en fichier sur une disquette qui va ensuite passer dans une machine appropriée afin que les sous titres soient incorporés en User Bits dans la ligne 21 de l'image (en SD), soit fournir le fichier sur la disquette pour le diffuseur s'en occupe à la diff, disposant ainsi d'un MASTER CLEAN.
Les logiciels tels que subtitle proposé par Belle nuit permettent d'exporter à la fois en format de fichier pour DVD & sous titreur ET en suite d'image à placer sur la time line, via une EDL faisant correspondre les fichiers images au TC.
Dans le cas du workflow ci dessus, nous avons fait tout le sous titrage en 16/9.
En passant en 4/3 letter box, les lettres sont anamorphosées, et du coup semblent plus lisible. Le générique est également anamorphosé... il vaut mieux le refaire en 4/3.
Comme nous ne montons que des séquences, chaque séquence comporte les sous titres.
AVANTAGE : souplesse vis à vis du client pour choisir les scènes qu'il veut avoir dans son master.
INCONVENIANT : il faut faire un éspèce de montage Sous titre via des "copier coller" de texte, avec les bon time code, dans le cas d'un DVD.
(dans le cas d'un master SD ou HD, étant donné que ce sont des images avec transparence, en réduisant une séquence, on coupe directement le sous titre également)